
Содержание
Существо у печи
Рассказ домового
Дождь хлестал по заброшенному дому с такой яростью, будто сама природа пыталась смыть его с лица земли. Я, доктор Джеймс Мортимер, спешил укрыться от непогоды, когда заметил это странное строение на окраине посёлка.
Существо у печи
Каково же было моё изумление, когда в полумраке кухни я увидел существо, сидящее у холодной печи. Оно было не больше ребёнка, покрыто лохматой шерстью, с большими ушами.

— Теперь всё равно, — проскрипело создание голосом, напоминающим скрип несмазанных дверных петель. — Даже если кому-то расскажешь, тебе никто не поверит.
Я медленно поднял руки, демонстрируя отсутствие враждебных намерений.
— Клянусь Гиппократом, я не собираюсь причинять вам вред. Ни выстрела серебряной пулей, ни сложного заклинания. Но что делает… э — э… существо вашего рода в этом заброшенном доме?
Домовой, ибо это был именно он, уставился из полумрака на меня и печально сообщил:
— Мои сородичи, — вздохнул он, и в глазах его отразилась вековая печаль. — Они давно уже покинули эти места, и ушли за горную гряду. Лишь я один остался… прикованный неразгаданной загадкой.
— Поймите, доктор, это случилось тридцать лет назад… в тот день, когда вернулся капитан…

Рассказ домового
Он провел мохнатой лапой по воздуху, и перед моими глазами словно ожил другой дом — уютный, наполненный теплом и светом.

— Они все трое знали друг друга с детства, — начал домовой, и в его голосе зазвучала странная, почти человеческая нежность. — Эдгар и Генри были неразлучны, как два дуба в одном лесу. А между ними — Клара, легкая, как лесной ручей.
— Вы знаете про поющий камень у перекрестка? — спросил домовой, и его глаза странно блеснули. — Этот валун стоит там испокон веков. Когда-то все трое — Эдгар, Генри и Клара — приходили к нему каждый день.
Я представил трех подростков, резвящихся вокруг древнего камня. Эдгар — серьезный не по годам, Генри — озорной и смелый, Клара — нежная, как весенний цветок.

— Они верили, что камень волшебный, — продолжал домовой. — Если ударить по нему медной монетой и загадать желание, оно обязательно сбудется. Дети стучали по нему по очереди, закрыв глаза.
Домовой задумался, словно вспоминая те дни.
— Генри всегда загадывал одно и то же — стать капитаном. Эдгар — чтобы они всегда оставались друзьями. А Клара.., — домовой ухмыльнулся, — Клара шептала что-то свое…
С годами игра превратилась в традицию. Даже когда Генри ушел в море, Эдгар и Клара продолжали приходить к камню. Она стучала монеткой и загадывала, чтобы Генри вернулся. Он — чтобы Клара была счастлива.

— Странная штука — этот камень, — пробормотал домовой. — Он действительно исполнял желания. Но никогда так, как хотелось бы.
Я кивнул, понимая, о чем он. Камень дал Генри море, но отнял друзей. Подарил Эдгару любовь Клары, но не ее сердце целиком. А Клара… она получила обоих, но потеряла их в конце.
— Волшебство — опасная штука, доктор, — вздохнул домовой. — Особенно когда в нем замешаны человеческие сердца.
— Однажды Генри объявил, что уходит в море, — продолжал домовой, почесывая свою лохматую голову. — Клара плакала. Эдгар молчал. А через год после отъезда Генри, когда от него перестали приходить письма, Эдгар сделал Кларе предложение.
Домовой замолчал, словно вспоминая тот день.
— Она согласилась. Не потому, что не любила Генри — боже упаси! — а потому, что Эдгар был здесь, рядом, а Генри… Генри мог уже никогда не вернуться. Так устроены люди, доктор. Они цепляются за то, что могут удержать в руках.
Прошло несколько лет, стали приходить письма от Генри. Каждый вечер Эдгар читал жене письма, поначалу редкие, но потом письма приходили всё чаще.

Леди Клара слушала, широко раскрыв глаза, а её пальцы невольно сжимали руку мужа, когда речь заходила о штормах у мыса Горн или пиратских нападениях в Карибском море.
— Его корабль «Белый лебедь» зайдет к нам в порт через месяц! — восклицал Эдгар, и Клара замирала, сжимая в руках край фартука. — Представляешь, дорогая? Скоро он будет здесь!
— Странное дело, — пробормотал домовой, потирая больную щеку. — Когда Эдгар читал эти письма, в его голосе звучала радость. А в глазах Клары я видел то же самое, что видел тридцать лет назад, когда Генри уходил в море.

Он посмотрел на меня своими красными глазками.
— Люди такие странные, доктор. Они могут любить дважды. И оба раза — по-настоящему.
Я молча кивнул, понимая, что передо мной не просто бытовая история, а настоящая трагедия человеческого сердца — того самого сердца, которое, вопреки всем условностям, способно вместить в себя больше любви, чем мы смеем в том признаться.

Тот злополучный день выдался невыносимо жарким. Леди Клара возвращалась с рынка, когда остановилась у огромного валуна на перекрёстке — того самого «поющего камня».
— Она ударила по нему монетой, — продолжал домовой, — и камень запел свою странную, завораживающую песню…
Именно тогда из-за поворота появился Он.
Капитан Генри Мортон. Загорелый, с проседью в чёрных как смоль волосах, в поношенном морском мундире. Его походка выдавала в нём моряка даже больше, чем якорь, вытатуированный на запястье.
— Они смотрели друг на друга, — шептал домовой, — как два корабля, встретившиеся после долгой разлуки в открытом море.

Капитан медленно поднял руку, коснулся её лица…
— Я видел, как они поцеловались! — внезапно воскликнул домовой.
Потом они разошлись — и камень по-прежнему разделял их. Увидев Эдгара, подходившего к ним, Клара поспешила к нему. — Это Генри, он пришел.
Радость старого друга была так искренна, так непосредственна! Он обнимал капитана, хлопал по плечу, даже подбросил в воздух свою шляпу.
— Ты поживёшь у нас, старина! Клара, ведь правда, мы оставим Генри у себя?

Клара мягко положила руку на плечо Эдгара, и её взгляд – тёплый, ясный, наполненный безмолвной нежностью – на мгновение задержался на муже. Затем она так же спокойно перевела глаза на Генри, будто оба были для неё одинаково дороги.
— Я приду позже, — произнёс Генри. — Прошло слишком много времени и я боялся не найти к вам дорогу. Мой багаж остался у пристани. Я должен забрать его.
Капитан Генри ушёл за багажом.
Генри вернулся? – спросил я.
Больше его никто не видел… — задумчиво произнёс домовой.
— Пришло письмо, — прохрипел домовой. — «Встретил знакомого бизнесмена, предлагающего немедленно выгодный рейс. Простите».

Прошли годы. Леди Клара умерла первой — от чахотки. Сэр Эдгар пережил её на полгода…
— Говорят, он заперся в кабинете с зажжённым камином, — закончил домовой.
— Но я не понимаю! Почему? Что это был за час у камня?
Я молчал. Что я мог ответить существу, для которого человеческие страсти были книгой за семью печатями?
— Прощайте, — наконец сказал я. — Нам, людям, тоже не всё дано понять.
Дождь прекратился. Я вышел на залитую лунным светом дорогу.
Лунный свет омывал дорогу, когда я покидал заброшенный дом. История трёх сердец не отпускала меня.
Клара любила их обоих — Эдгара верностью, Генри тоской. Генри ушёл, чтобы не разрушать их брак. Эдгар, поняв правду, не смог жить без неё.
Три жизни, переплетённые любовью и жертвой.

Я ударил по камню. Его печальный звон стал прощальным аккордом этой странной истории.
Иногда самое благородное чувство — это отпустить. А самое страшное — быть вынужденным выбирать.

Дождь начался снова. Но я уже не чувствовал его холода…
Видео: Искусственный интеллект и границы сознания.
Тайна часов моряка
Ржавый ангел эволюции
Таинственный портрет Эдгара — страшные истории
Суженый мой ряженый — страшные истории
Кот – боцман – рассказы о животных