
Содержание
Исследователь Джонсон
Машина времени
Машина счастья
Гараж старого исследователя Джонсона, больше походил на лавку алхимика, чем на лабораторию или мастерскую.
Исследователь Джонсон
Между ржавыми гаечными ключами и банками с гвоздями ютились странные аппараты, назначение которых мог объяснить только их создатель. Но нынешнее изобретение затмевало все предыдущие.
— Ну вот, — пробормотал Джонсон, вытирая пот со лба, — либо я создал машину времени, либо окончательно повредил свой рассудок.
Конструкция из медных труб и паровых клапанов, украшенная искрящимися проводами, больше походила на плод бреда, чем на научный прибор. Аппарат тихо потрескивал, словно насмехаясь над своим создателем.

Машина времени
— Снова экспериментируете, Джонсон? — На пороге стоял Гарри Уилсон, сосед и старый приятель, с бутылкой виски в руке. — В прошлый раз ваш «генератор антигравитации» только поджёг мою изгородь, а теперь, кажется, пахнет… будущим!
— Если эта штуковина заработает, — хмыкнул Джонсон, принимая бутылку, — то через минуту я могу оказаться, даже в эпохе динозавров. Хотя, если честно, я бы предпочёл прошлый четверг — тогда виски ещё не подорожал.

Гарри заинтересованно придвинул стул.
— А зрителей принимаете?
— Только если не боишься встретить себя вчерашнего.
— Чёрт возьми, это было бы полезно! — рассмеялся Гарри. — Я бы дал себе пару советов. Например, не ставить всю зарплату на серого жеребца в субботних скачках.

Джонсон взялся за рычаг.
— Ну, начнём…
Он резко дёрнул рукоять.
Машина вздрогнула, зашипела, из её недр повалил сизый дым…
И тут дверь гаража с треском распахнулась.

— Опять твоя дурацкая машина!
На пороге, как воплощение всех кошмаров Джонсона, стояла миссис Джонсон. В одной руке — кухонный половник, в другой — тряпка, а во взгляде — вся ярость хозяйственного гнева.
Гарри присвистнул.
— Дорогая… — Джонсон замялся, — ты… откуда?
— С кухни! Откуда же ещё? Весь дом пропах гарью, миссис Петерсон уже звонила в пожарную, а ты тут в своём сарае во времени путешествуешь!
Аппарат тихо пофыркивал, будто издевался над изобретателем.
— Но… но я только включил её! — попытался возразить Джонсон.
— А я только что вымыла полы! — парировала жена. — И теперь на них опять следы сажи!
Она развернулась и вышла, хлопнув дверью с такой силой, что с полки свалился ящик с гвоздями.

Наступила тягостная пауза.
— Странно, — прошептал Гарри, отряхивая брюки от опилок. — Вы же только что её включили…
Джонсон почесал затылок.
— Может, временной парадокс? Или…
— Или ваша машина не отправляет вас в будущее, — догадался Гарри, — а притягивает будущее к вам?
Джонсон задумался, наливая виски.
— Хм… Тогда давай попробуем ещё раз.
Он снова дёрнул рычаг.
Гудение, дым, искры…
И вот снова началось:
— Джонсон!

Дверь распахнулась, и миссис Джонсон предстала перед ними во всей красе. На этот раз вооружённая шваброй.
— Я только что выбила ковры! — прогремела она. — И теперь весь балкон в твоей копоти!
— Но, дорогая, я же…
— Никаких «но»! Выключай эту тарахтелку и марш домой ужинать!
Она исчезла так же внезапно, как и появилась.

Машина счастья
Гарри задумчиво отхлебнул виски.
— Похоже, ваша машина времени работает, старина. Вот только перемещает она не вас, а… вашу супругу.
Джонсон грустно вздохнул.
— Значит, я изобрёл устройство, которое возвращает меня в один и тот же момент — момент моего позора.
— Может, попробуем ещё раз? — предложил Гарри.
— Только теперь я сделаю новые настройки – сообщил Джонсон.
Он покопался в механизме, что-то подкрутил, перепаял пару проводов.
— Готово.

И Джонсон, уже без энтузиазма, дёрнул рычаг.
Машина завертелась с новым усердием, её медные трубы дрожали, а провода искрились ярче прежнего. Джонсон и Гарри переглянулись — на этот раз всё шло слишком гладко.
— Странно, — прошептал Джонсон, — обычно к этому моменту уже раздаётся её…
Дверь гаража мягко приоткрылась.
— Дорогой?

Голос миссис Джонсон звучал… неестественно нежно. Она стояла на пороге, улыбаясь, с подносом в руках. На нём дымились две тарелки домашнего пирога.
— Я подумала, что вы, наверное, проголодались, — сказала она, и в её глазах светилась какая-то тёплая, почти девичья искорка.
Гарри медленно отодвинулся, будто перед ним была не миссис Джонсон, а призрак.
— М… милая? — Джонсон осторожно потрогал себя за лоб, проверяя, не начался ли у него жар. — Ты… принесла нам пирог?
— Конечно! — Она поставила поднос на верстак, ласково поправила Джонсону воротник. — Вы тут так усердно работаете… Может, ещё виски принести?
Гарри тихо ахнул. Джонсон побледнел.
— Э… э — это очень мило, дорогая, но… — он оглянулся на машину, которая теперь тихо гудела, словно довольно урча. — Ты… случайно не чувствуешь себя странно?

— О, нет, — она засмеялась, и это был тот самый смех, каким она смеялась двадцать лет назад, на их первой встрече. — Просто вдруг поняла, как сильно я тебя люблю.
И, поцеловав мужа в щёку, она вышла, оставив за собой лёгкий шлейф духов и абсолютную тишину.

Гарри первым нарушил молчание.
— Старина… — он медленно поднял стакан. — Ты случайно не перепутал провода?
Джонсон уставился на машину. Та теперь она светилась мягким голубым светом, будто довольная собой.
— Я… вроде бы ничего не менял, — пробормотал он. — Разве что… — Он вдруг вспомнил. — Ах да! Я перепутал полярность на временном контуре…
— И что это значит?
— Теоретически… — Джонсон потёр подбородок. — Вместо того чтобы притягивать её из будущего, машина могла… отправить в прошлое сигнал.
— Какой сигнал?
— Ну… — Джонсон покраснел. — Тот, что я посылал ей, когда мы только познакомились.
Гарри застыл, потом медленно налил виски.
— То есть ты… случайно сделал свою жену снова влюблённой в тебя?
Джонсон взглянул на дверь, за которой звенел её смех, потом на машину, потом на Гарри.

— Кажется, я изобрёл не машину времени… а машину счастья.
Гарри поднял бокал.
— Тогда… ни слова инженерам из патентного бюро.
Счастливое будущее, собирают из деталей прошлого и настоящего. Если ваше настоящее дало трещину — не спешите заказывать новые детали. Попробуйте сначала найти старые, те самые, что когда-то скрепляли ваши любящие сердца.
Видео: Любовь трёх сердец и тайна поющего камня.
Искусственный интеллект и глубины сознания
Тайна часов моряка
Подарок – фантастика
Деньги за ваше время — фантастика
Спутник жизни моей мечты. Фантастика.