
Сказка три перышка и лягушка
Жил на свете король, a y него было три сына: двое умных, a третий так себе — простак. Состарился король, стал думать о смерти и о том, кого из сыновей сделать наследником после себя.
Призывает он раз к себе сыновей и говорит:
— Поезжайте-ка, дети, погуляйте по белу свету да привезите мне самый лучший ковер в мире. Кто привезет, тому и королевство достанется после моей смерти.

A чтобы братья не спорили, кому куда идти, взял король три перышка, дунул на них и сказал:
— Куда перышко полетит, туда пусть и дорога каждому лежит.
И понеслись перышки по ветру: одно на запад, другое на восток, a третье улетело недалеко и упало на землю.
Один брат пошел направо, второй налево, a младший остался y своего пера. Сидит он, пригорюнившись, смотрит на свое перышко, глядь, a около него в земле дверь. Приподнял он дверь, а под ней лестница.
Сошел он вниз, подошел к другой двери и стучится. Слышит, за дверью, кто-то говорит:
— Эй, Малюточка, меньшая дочь, пойди: кто стучится там, — того сюда веди.
Дверь отворилась, и королевич вошел в подземелье. Там сидела большая толстая жаба, a кругом нее видимо-невидимо маленьких.

— Что тебе нужно? — спрашивает его толстая жаба.
— Нужен мне ковер, самый лучший на свете, — отвечает королевич.
Подозвала старая жаба самую маленькую жабку и говорит ей:
— Слышь, Малюточка, что просит дурачок, принеси ему с крыльца половичок.
Принесла маленькая жабка дорогой шелковый ковер, весь золотом да драгоценными камнями шитый. Взял королевич ковер, поблагодарил жабу и пошел домой.
A старшие братья пошли вместе и дорогой говорят:
— Наш дурак, чай, ничего не принесет. Чего и нам трудиться искать. Купим лучше ковер в деревне у баб, они хорошо ткут.
Так и сделали, купили y первой встречной бабы половик и принесли королю. В тоже время, младший принес свой ковер. Увидал король чудный ковер и говорит:
— Твоим ковром я буду в большие праздники стол покрывать и передам тебе королевство после моей смерти.

Братьям завидно стало и начали они отговаривать отца:
— Куда ему, — говорят, — такому глупому быть королем, y него и на пустяки-то не хватает разума. Задай нам лучше еще задачу!
Король согласился.
— Идите, достаньте мне самое драгоценное в свете кольцо, — сказал он, и пустил на ветер опять три перышка.
Старшие братья пошли: один направо, другой налево, a младший к своему перышку, которое легло опять около двери в подземелье.
Сошел он вниз, отворил дверь и попросил y жабы самое драгоценное на свете кольцо. Говорит старая жаба:
— Что-ж, Малюточка, потешим молодца: с него будет судомойкина кольца.
Поскакала жабка и принесла молодцу такое кольцо, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Камни в нем драгоценные, как солнце горят.
Поблагодарил королевич жабу, низко ей поклонился, и пошел домой. A брать я идут да смеются над младшим простаком:
— Куда ему достать кольцо, — говорят, — да и нам, не стоит трудиться искать.
Взяли они старую втулку колеса и понесли к королю. Вслед за ними пришел и младший королевич с драгоценным кольцом.
Увидал король кольцо и говорит:
— Должен он, по уговору, быть моим наследником.
Но старшие братья так стали приставать к отцу, задать им еще задачу, что старый король согласился и говорит:
— Тот будет моим наследником, кто привезет себе невесту красивее всех.
Опять пустил он по ветру три перышка, и опять они полетели так, как и в прежние разы. Пошел простак-королевич к толстой жабе и говорит ей:
— Нужно мне привезти домой себе невесту, красивее всех девиц на свете.

— Вот эта задача, так задача! — говорит жаба. — Ну, хорошо, ради твоей простоты я тебя так и быть выручу. Выбирай себе в невесты любую из моих дочек!
— Что ты, разве могу я взять за себя жабу?
— Бери, бери, не будешь каяться.
Выбрал королевич ту, которую старая жаба Малюткой называла.
— Все-таки хоть ростом меньше, — думает.
A старая жаба ему и говорит:
— Ну, молодец, не ошибся выбором. Бери ее себе, да в приданое вот эту пустую тыкву, шестеркой мышей запряженную. Сажай в тыкву свою нареченную.
Только что он это сделал, как маленькая жаба превратилась в красавицу-девицу, тыква в коляску, a шесть мышей в шестерик лошадей.
Сел королевич в коляску, поцеловал свою невесту, и покатили они во дворец к отцу. Пришли и старшие братья. Они и не трудились искать себе красавиц, a взяли на дороге двух первых попавшихся деревенских девок и привели во дворец.
Увидал король красавицу-невесту младшего сына и говорит:
— Быть ему моим наследником.
A братья опять говорят королю:
— Можно-ли дураку править королевством, отдай лучше его тому, y кого жена легче прыгнет из окна, — a сами думают:
— Наши, здоровые, убьются или не убьются, еще неизвестно, да коли и расшибутся — не велика потеря, a его невеста, слабенькая, уж наверно на смерть разобьется. Тогда мы ему еще новую задачу выдумаем.

И велели своим девкам-невестам прыгать из окна. A на деле вышло не так. Толстые и неуклюжие девки прыгнули из окна, да так неловко, что переломали себе руки и ноги, a красавица соскочила легко, как дикая козочка.
Так и стал королевич-простак наследником после отца и правил королевством справедливо и мудро долгие годы.
Сказка о трех зятьях
Видео: Лягушка в молоке — или как в древности сохраняли молоко