
Сержант Фунт размышлял о вчерашнем происшествии. Вчера в музее изобразительных искусств сработала сигнализация. Оперативная группа прибыла к музею через три минуты. Рядом с дверями запасного входа музея, удалось задержать двух грабителей.
Уже возвращаясь в полицейский участок, полицейские задержали еще одного гражданина, прогуливающегося в подозрительной близости от места происшествия.

После допроса, было выяснено, что двое оказались грабителями, пойманные на месте преступления. А вот гражданина Гарри, который гулял рядом с музеем, после допроса, пришлось отпустить.
Казалось бы, банда грабителей была обезврежена, но сегодня попытка ограбления музея повторилась, и снова сразу после закрытия музея. В этот раз задержать, никого не удалось.
Мучительные размышления Фунта прервал инспектор Гудвин, он с шумом ввалился в кабинет. Гудвин прибыл из творческой археологической командировки.

Его загорелое, помолодевшее лицо сияло лучезарной улыбкой.
— Как дела Фунт? — приветливо улыбаясь поинтересовался Гудвин.
— Слышал, вчера тебе удалось задержать целую банду, поздравляю!
— Так-то, оно так, инспектор, но попытка ограбления музея сегодня снова повторилось. Видимо не всех грабителей, вчера удалось задержать.
— Очень интересно, — задумчиво сказал инспектор, разглядывая картину в кабинете.
— А это еще откуда? – спросил инспектор, указывая на картину.
— Эту картину, мне подарили друзья, вы же знаете, как я люблю живопись, — гордо сообщил сержант.
— Вот я и повесил ее в кабинете, чтобы наслаждаться этой красотой, могли как можно больше людей.
— В таком случае, тебе надо было передать ее музею, — посоветовал инспектор и сел за стол изучать документы.

— Зря ты так, — начал обиженно пояснять Фунт, — это очень хорошая картина. Вчера мы случайно задержали искусствоведа по имени Гарри, он художественный критик или арт — критик.
— Кто, кто? – удивился Гудвин.
Арт – критик, — с гордостью пояснил Фунт, — это профессионал, который занимается критикой художественных произведений. Его задача — истолковывать и оценивать произведения в изобразительном искусстве, его новые явления и направления.
— Я вижу Фунт, вы заметно прибавили в творческом направлении, — одобрительно воскликнул инспектор, заметно заинтересовавшись рассказом сержанта.
— Вы провели допрос задержанного, — перешел на деловой тон инспектор и достал дело с материалами по музею.

— Так вот, — продолжил Фунт, — мы задержали его вчера у музея. Гарри командировочный и в нашем городе проездом, он не знал, что музей уже закрылся. В то время, когда Гарри шел в расстроенных чувствах, так как ему не удалось посетить музей, мы и задержали его на улице.
Когда мы привезли Гарри в полицейский участок, увидев картину он с восхищением сказал:
— Какой великолепный пейзаж, потрясающая игра красок, а лимон изображён так естественно, что мне захотелось чаю.
— И что дальше, — сказал инспектор, он подошел к картине, словно оценивая сказанное Фунтом.
— Дальше я приготовил чай, а за чаем мы еще побеседовали: о развитии мировой культуры, живописи и новых направлениях в искусстве.
— После нашей интереснейшей беседы, я подписал Гарри пропуск и отпустил его восвояси.

— И попытка ограбить музей сегодня снова повторилась, — констатировал факт инспектор. — А знаешь почему?
— Потому, что ты, скорее всего, отпустил грабителя, подельника тех двоих, арестованных вчера при попытке ограбить музей.
Почему инспектор Гудвин заподозрил Гарри?
Ответ ниже.
Видео: Ночные гости и ёж

Ответ на загадку.
Инспектор Гудвин сделал свой вывод из следующих соображений.
Во-первых, даже не искушенные в искусстве люди знают, что картина в кабинете инспектора относится к жанру натюрморта, а не пейзажа.

Натюрморт от французского — «мёртвая природа». Это изображение неодушевлённых предметов в изобразительном искусстве, в отличие от портретной, жанровой, исторической и пейзажной тематики.
Искусствовед и специалист, который занимается художественной критикой, не может перепутать натюрморт с пейзажем.
Во-вторых, инспектор учитывал и обстоятельство при которых задержали Гарри.
Видео: Клад из прошлой жизни или наследство от пирата
Загадка охотники за змеями и дедукция