Сказка глупый Боролтай

Сказка глупый Боролтай

                                  Сказка глупый Боролтай

 

     Жил себе однажды на белом свете глупый, совсем глупый Боролтай. Жил Боролтай в дырявом шалаше, носил всегда одну и ту же рваную шубу, а из имущества у него только и было, что один ремень.

     Нет у Боролтая ни отца, ни матери, ни юрты, ни лошади, а он хоть бы что, ходит по полям, да песни поет. Люди увидят его и говорят:

   — Вот идет глупый Боролтай! — Здравствуй, глупый Боролтай! — иди к нам чай пить!

     И пил чай Боролтай до тех пор, пока его не прогонят.

Сказка глупый Боролтай
Сказка глупый Боролтай

     Шел однажды Боролтай по полю и увидал лисью нору. Давай копать.

     Копал, копал, выкопал лису и хочет ее на ремень привязать, а она и говорит:

   — Не убивай меня, глупый Боролтай, — я тебе найду жену-красивую царевну, а тебя сделаю ханом!

   — Ладно! — сказал Боролтай и отпустил лису.

Сказка глупый Боролтай
Сказка глупый Боролтай

     Лиса сейчас же собралась в дорогу и побежала к соседнему хану Гурбуштэну. Приходит и говорит:

   — Слушай, хан Гурбуштэн, мои повелитель, великий и богатый хан Боролтай хочет жениться на твоей дочери, радуйся!

   — А очень богат твой хан Боролтай? — спросил Гурбуштэн. Вспомнила лиса, что у Боролтай ремень есть, и хвастает перед Гурбуштэном:

   — А у хана Боролтая есть такая штука, что если тебе ее дать, так ты бы не знал, что с ней делать!

Сказка глупый Боролтай
Сказка глупый Боролтай

   — О-о-о! — удивился хан Гурбуштэн, — вижу, что очень богат твой повелитель! Пусть же он пришлет мне до свадьбы: льва, барса и слона!

   — Хорошо! — сказала лиса, побежала к Боролтаю и говорит:

   — Сделай скорее из твоего ремня три узды!

     Боролтай сделал. Лиса взяла их и пошла ко льву.

   — Здравствуй, великий звериный хан!

   — Здравствуй, лиса! Зачем пришла?

   — А вот зачем: хан Гурбуштэн и другой глупый хан Боролтай устраивают невиданный пир, и так как ты очень знатное животное, то оба хана послали меня, ничтожную лисенку, чтобы я пригласила и тебя!

     Лев быль очень доволен приглашением и сказал:

   — Хорошо! Пойдем поскорее!

   — Погоди! — говорила лиса, — оба мои хана, очень тебя любят и прислали тебе самую почетную одежду. Давай я наряжу тебя!

     Лиса обуздала льва и повела. Тоже самое проделала она и с барсом, и со слоном, и всех троих привела к хану Гурбуштэну, а тот посадил зверей в железный дом, окруженный тремя каменными стенами и замкнул их там.

   — Вижу теперь,- сказал хан Гурбуштэн лисе, — твой хан Боролтай очень могучий хан! Пусть же он теперь едет сюда сам и гонит свои стада!

     Прибежала лиса к Боролтаю, а он на болоте лягушек ловит, весь в грязи вымазался и во все горло песни поет.

   — Умойся скорее, глупый Боролтай, — говорить лиса, — пойдем на царевне жениться!

   — Не хочется! — отвечал глупый Боролтай.

   — Ну, так не быть тебе и ханом и царевну не увидишь!

   — Эка невидаль! — сказал глупый Боролтай.

   — И будешь опять зимой мерзнуть в твоей рваной шубе!

   — Не хочу мерзнуть! — закричал Боролтай.

   — Ага, не хочешь! Так пойдем жениться на царевне.

   — Ну, ладно, так и быть, пойдем! — согласился Боролтай.

     Побежала лиса вперед, а глупый Боролтай сзади идет и новую песню поет о том, как ему царевна каждый день большой котел чаю варить будет и починит его рваную шубу.

     Шли, шли и пришли к большой реке.

   — Подожди меня тут! — говорит лиса, а сама к хану Гурбуштэну побежала. Пришла и говорит:

   — Горе мне, хан Гурбуштэн! Ехали мы к тебе с моим славным ханом Боролтаем, стали через реку переправляться и случилась большая беда: утонули все стада и все драгоценности хана Боролтая, а сам он остался нагим и сидит теперь на берегу и плачет, что не в чем ему к тебе явиться. Пошли ему поскорее шелковые одежды!

Сказка глупый Боролтай
Сказка глупый Боролтай

     Хан Гурбуштэн дал лисе свои лучшие одежды, лиса нарядила в них глупого Боролтая и привела его ко дворцу.

     Три дня и три ночи гремел свадебный пир. Наехало превеликое множество почетных гостей, а простому народу и счету не было.

     Сварили гурбуштэновы слуги такой большой котел чаю, что в нем двух лошадей утопить можно было. Наварили такую кучу мяса, что издали гости, ее за юрту принимали, а корыта с кумысом никто обойти кругом без отдыха не мог.

     Ели гости, пили гости, спали гости, и снова начинали. Знаменитый был пир.

   — Ну, будет, — сказал, наконец, хан Гурбуштэн, бери хан Боролтай свою жену и поезжай в свое царство!

     Дал хан Гурбуштэн новобрачным долгогривых, быстроногих лошадей, дал седла серебром кованные с шелковыми чепраками, а в провожатые, чиновника особого назначил.

     Поехал глупый Боролтай, а лиса вперед убежала. Бежит лиса и видит: около самой дороги пастухи огромное стадо лошадей пасут.

Сказка глупый Боролтай
Сказка глупый Боролтай

   — Ой, бедные, бедные пастухи, — говорит лиса.

   — Что случилось? — спросили испугавшиеся пастухи.

   — Беда вам! Едет сюда страшный обжора, которому на один обед сто лошадей нужно, съест он ваши стада!

   — Ой, горе! — заплакали пастухи и стали лису просить:

   — Добрая, хорошая лиса, скажи, что же нам теперь делать?

   — Ладно, — говорит лиса, — слушайте хорошенько. Едет этот страшный обжора и все стада по дороге пожирает, потому что никого не боится, а боится он одного только знаменитого хана Боролтая и стад ханских поэтому не трогает.

   — Так вот, когда приедет обжора и спросит:

   — Чьи это лошади, — вы все в один голос кричите:

   — Это стада великого хана Боролтая. И уедет обжора ни с чем!

     Тоже самое сказала лиса другим пастухам, которые пасли бесчисленное стадо быков, и третьим, пасшим необозримое множество овец.

     Пастухи так и сделали, как говорила им лиса. Едет гурбуштэнов чиновник и спрашивает:

   — Чьи это стада?

   — Это стада великого хана Боролтая! — кричат ему везде.

   — Какой же, однако, богатый этот хан Боролтай! — говорит чиновник и шлет к хану Губерштэну гонцов, чтобы и он знал об этом.

     А лиса все впереди бежит и прибежала, наконец, к великолепной юрте корыстолюбивого хана Мангыса.

Сказка глупый Боролтай
Сказка глупый Боролтай

     Прибежала, легла у дверей и громко стонет. Вышел к ней хан и спрашивает:

   — Что ты, лиса, стонешь?

   — Ой, горе мне, хан Мангыс, горе мне! Едет сюда страшный богатырь Сартактай, который давно хочет убить меня!

   — Ой, и мне горе! — говорит хан Мангыс, — и меня хотел убить богатырь Сартактай за то, что я беру большую дань с народа.

   — Тебе то полгоря! — сказала лиса, — ты велишь слугам выкопать большую яму под полом, да и спрячешься в нее.

   — Вот хорошо-то! — сказал хан Мангыс. Так и сделал.

     Приезжает глупый Боролтай в юрту хана Мангыса, как к себе домой, а лиса гурбуштэнову чиновнику богатства показывает.

Сказка глупый Боролтай
Сказка глупый Боролтай

   — Хорошо, хорошо! — говорит тот.

   — Все это хорошо! — сказала лиса, — только есть у нас и худое!

   — Что же, это такое?

   — Да вот черт под полом поселился, и никто не знает, как его выгнать!

   — Водой его нужно залить! — сказал чиновник.

   — А как это сделать? — спрашивает лиса, — да нет, наверное, и это не подействует!

     Осердился чиновник, что ему не верят и велел сейчас же воду возить и в подполье ее лить. Лили, лили, до тех пор лили, что с верхом стало и захлебнулся корыстолюбивый хан Мангыс.

     Стал теперь глупый Боролтай настоящим ханом, а люди узнали, что у них новый хан, пришли и спрашивают:

   — А много-ли ты, хан Боролтай, дани брать будешь.

   — Ничего не надо, своего хватит! — отвечал глупый Боролтай.

     Обрадовались люди, и все враз закричали:

   — Да здравствует наш, великий и славный хан глупый Боролтай!

Сказка глупый Боролтай
Сказка глупый Боролтай

     И устроили люди такой знаменитый пир, что по всей земле об нем и теперь еще старики сказки рассказывают, а гурбуштэнова чиновника при этом так обкормили, что он три дня на задворках без памяти валялся и всю жизнь потом об этом пире вспоминал, и славного хана Боролтая прославлял.

Сказка хитрый Нурум и леший

Видео: Ночное происшествие и друзья наши меньшие

 

You May Also Like